terça-feira, 18 de novembro de 2014

Conferência do prof. Dr. Orley Dulcetti Junior na Jornada Iberoamericana de Estudios Chinos-Universidad de La Plata


 
 
 
Los estudios preliminares del desarrollo de léxico clásicoChino Portugués: la traducción de sinogramas técnicos de la medicina china.

 

Prof. Dr. Orley Dulcetti Junior

Dentista, doctor pela PUC- São Paulo, sinologo, coordenador de la pós graduación en los Estudios Chinos de la FACEI. Miembro de L’AFEC Association Française d’Etudes Chinoises. Candidato Post Doctorado para la Université Paris-Sorbone. Director del IBRAHO


Vila Mariana - São Paulo -  Brasil  / móvel: 9.76687171

 

ÁREA TEMÁTICA: LENGUA Y CULTURA

RESÚMEN:

Esta comunicación presenta los estudios preliminares del léxico de los términos técnicos de la medicina china que se realizaron mediante la formulación del glosario que figura en la tesis doctoral de lo autor de este informe, con el fin de desarrollar un pequeño diccionario Chino-Portugués bilingüe básico, que es todavía en preparación para su publicación. Algunas entradas de la Lista están metodológicamente seleccionadas.El léxico se preparan principalmente mediante la consulta de los textos clásicos chinos de la medicina china. Además, se emplearon los clásicos chinos que influyeron en la formación de la medicina antigua China durante siglos. Los términos en chino traducidos al portugués del Brasil fueron construidos con la propiedad en líneas filológicas y lexicográficas, y sinologos clásicos. La teoría de lexigrafía es apropiada en autores que sirven como base para la construcción léxica.


 

quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Curso de Acupuntura Auricular nas bases do tao-Intensivo e aberto aos interessados




Alquimia Mental para o Cotidiano



A Arte do Coração pela música tradicional chinesa: exemplo de uma composição executada por Kitaro.


A música chinesa expressa o shén, o jing e o qi pessoal, de quem compôs e/ou executou, além disso, também expressa a interação relacional com quem escuta em sintonia (感應gǎnyìng).

A antiguidade da música chinesa remonta a dinastia dos Zhou, do Rei Wén. Nesse período dinástico já se compunha o yǎyuè (雅樂 / 雅乐) composição dos eruditos, para a manutenção dos sopros vitais ou da vida (yang sheng 養生), para alegrar o coração, entristecer o pulmão, movimentar o pensamento do baço, despertar sabedoria, o medo, no rim, encolerizar o fígado. Para fins de harmonizar a forma ou aspecto do homem, harmonizar o seu qi com o qi celeste e terrestre> dessa maneira de saber-viver, assim procurar mantê-lo em consonância para manter o equilíbrio do qi na sustentação da vida, da arte do coração (xin shu). 

A música chinesa desenvolveu uma diversidade de instrumentos como a flauta, o pipa, entre outros.Também foi muito diversificados estilos e modificou-se profundamente com a assimilação do budismo, zoroastrismo, mazdeísmo, nestorianismo, e tardiamente, sob a influência do cristianismo, primeiramente pelos jesuítas, os católicos, no século XVI, depois pelos protestantes pastores e médicos anglicanos no século XVIII e XIX, que se estende até os dias atuais. Ela tomou outros rumos e proposições.

O link abaixo exemplifica o que foi explanado acima na execução extraordinária do artista japonês Kitaro, ao interpretar uma música chinesa.

https://www.youtube.com/watch?v=QzIgRbD_kYY